Spoštovani,
Obveščam vas, da nadaljujem s pisanjem bloga na svoji spletni strani:
http://rjl.si/blog/
Renata
Odvetnica Renata Jakopanec Levart
Blog
06 februar 2017
13 december 2014
Dan odvetniške brezplačne pravne pomoči - 19. december
Običajno oseba, ki se ne ukvarja s posli, ne potrebuje odvetnika
prav pogosto v življenju. Hvala bogu, da je temu tako. Vendarle pa
se zlahka znajdemo v situaciji, ko je nasvet pravnega strokovnjaka
koristen ali tudi nujen.
Številni tudi v takšnih situacijah ne poiščejo odvetniške
pomoči. Velja prepričanje, da samo če stopiš skozi vrata
odvetniške pisarne, bo drago stalo.
Spomniti želim na dober odvetniški običaj, ki mu pravimo
brezplačen prvi posvet: ko stranka prvič pride v pisarno,
odvetniki, ki se tega običaja držimo, posveta na računamo. To
velja samo za prvi obisk. Pri prvem stiku se odvetnik in stranka
seznanita, stranka dobi tudi informacijo o stroških, ki so z
odvetniškimi storitvami povezani.
Stranki, ki je socialno šibka, lahko odvetnik pri računu tudi sicer
popusti ali ji nagrade za delo sploh ne računa.
19. decembra pa bomo slovenski odvetniki organizirano nudili pro bono
(brezplačno) pravno pomoč tistim, ki so pomoči najbolj potrebni in
ki si zaradi pomanjkanja denarja ne upajo prestopiti praga naših
pisarn. Pomoč se bo nudila zlasti v obliki krajšega posveta z
odvetnikom. Stranka se bo z odvetnikom lahko pogovorila o svojem
problemu / sporu, dobila informacijo o pravnih možnostih, ki jih v
njegovem - njenem primeru omogočata zakonodaja in sodna praksa, po
potrebi pa tudi napotek, kako do brezplačne pravne pomoči za
nadaljnje odvetniške storitve.
Številni, ki so brezplačne pravne pomoči potrebni, ne berejo Dela
in ne surfajo po internetu: kolikor takšno osebo poznate, ste zato
vabljeni, da jo opozorite na možnost brezplačnega posveta z
odvetnikom v petek, 19. decembra.
Moja pisarna bo dne 19. decembra 2014 na voljo za brezplačne
posvete od 8.00 - 12.00 in od 14.00 - 16.00 ure.
Predhodno se je treba dogovoriti za termin - po telefonu in sicer
vsak dan med 8.00 in 16.00 uro.
18 november 2014
Zavarovalnice, prodaja in enotni trg
Gre pri pripravi prenovljene direktive o zavarovalnem posredovanju
(IMD2) res za varstvo potrošnika, kot trdijo različni razlagalci?
Brez romantike: prva skrb in glavni cilj, ki ga zasleduje evropski
regulator pri pripravi IMD2, je zagotoviti pogoje za delovanje
enotnega trga zavarovalnih storitev. Odstraniti morebitne ovire za
prekomejno prodajo zavarovalnih polic. Pobude v smislu varstva
stranke – zavarovalca so del tega: poenoten nabor ukrepov naj bi
izenačil pogoje igralcev tržni igri, hkrati pa povečal zaupanje
strank v enotni trg.
1. del: Enotni potni list za zavarovalne zastopnike in posrednike
ter vprašanje nadzora
»We have no real internal market
in insurance. We are failing«. Tako je povedal zdaj že davnega leta
1998 Mario Monti, tedanji evropski komisar za področje finančnih
storitev. Zadeva je do danes ostala v bistvenem nespremenjena:
zavarovalništvo ostaja pretežno lokalen posel. In tu je iskati
razloge za nadaljne evropske zakonodajne pobude glede urejanja
poslovanja zavarovalnih agencij in posrednikov ter drugih kanalov
distribucije zavarovanj. Pregled evropskih pravnih virov za to
področje (direktiva iz leta 1976, priporočilo iz 1991, veljavna
direktiva iz leta 2002) razkrije pričakovanja, da bodo pomembno
vlogo pri prekomejni prodaji zavarovalnih storitev opravile
zavarovalne agencije in zavarovalni posredniki. Kar se ni uresničilo.
Iz predloga IMD2 izhaja, da še vedno obstojijo ovire za učinkovito
prekomejno opravljanje dejavnosti zavarovalnega zastopanja in
posredovanja. In te ovire se je komisija namenila odstraniti s
prenovljeno direktivo. Da bodo lahko zavarovalne agencije in
posredniki, ki so registrirani v drugih državah članicah, brez
večjih ovir na slovenskem trgu prodajali zavarovanja (tujih
zavarovalnic). Eventuelno seveda tudi obratno. To je bistvo.
Vzpostaviti takšne pogoje, da bi se razvila konkurenčna tekma na
celotnem – evropskem – trgu.
S tem namenom se na novo urejajo
vprašanja registracije zavarovalnih zastopnikov in posrednikov in
pogojev za registracijo. Pa informiranje strank. O posredniku pri
prodaji zavarovanja in o zavarovanju, ki se sklepa. Največja novost
nove direktive naj bi bila v tem, da bo postavljala profesionalne
pogoje za vse, ki sodelujejo v distribuciji – tudi za zavarovalne
zastopnike, zaposlene pri zavarovalnicah. Takšne zahteve ni bilo
niti v priporočilu iz leta 1976, niti v veljavni direktivi iz leta
2002. To pa za nas ne bo novost. Slovenski zakonodajalec je namreč
že leta 2000 z Zakonom o zavarovalništvu (ZZavar) vzpostavil stroge
pogoje za zavarovalne zastopnike in posrednike, strožje, kot je to
tedaj predvidevalo priporočilo EU ali naložila kasneje sprejeta
direktiva. Tako, da v RS že od leta 2000 velja, da smejo biti
vključene v neposredno prodajo zavarovanj samo tiste osebe, ki
izpolnjujejo predpisane poklicne zahteve in pridobijo oziroma imajo
veljavno dovoljenje za opravljanje zastopniških oziroma posredniških
poslov – pa če delujejo za zavarovalno agencijo, posredniško
družbo, zavarovalnico, banko ali drugo osebo, ki sme opravljati
posle zavarovalnega zastopanja v povezavi s proizvodi oziroma
storitvami, ki jih sicer ponuja. Izpolnjevanje teh pogojev, kot tudi
izpolnjevanje dolžnosti obveščanja zavarovalca in siceršnjo
pravilnost poslovanja zastopnikov in posrednikov na trgu pa Agencija
za zavarovalni nadzor ves čas tudi sistematično preverja in v
primeru ugotovitve kršitev izreka ukrepe, vključno z odvzemom
dovoljenj.
Kako pa je z nadzorom nad
zastopniškimi agencijami in posredniki iz drugih držav članic, ki
pri nas poslujejo prek podružnic ali neposredno, na podlagi svobode
opravljanja storitev? So te nadzirane, kdo jih nadzira in v kolikšni
meri?
Vprašanje (učinkovitega) nadzora
nad zavarovalnimi agencijami in posredniki, ki delujejo prek meja, se
zastavlja kot ključno vprašanje in glede tega se bo, bo po besedah
predstavnika EIOPA izrečenih na nedavnem posvetu na temo Insurance
intermediaries v Ljubljani, v nadaljevanju priprave direktive IMD2
še kresalo.
Zadnji tekst, ki je pred nami
(Proposal for a directive
of the European Parlament
and of the Council on
insurance mediation, z dne 26. 9. 2014)
predvideva različen režim nadzora – glede na to, ali gre za
delovanje posrednika prek podružnice oziroma za drugo obliko trajne
navzočnosti v državi gostiteljici (deljena pristojnost nadzornih
organov), ali pa gre za opravljanje dejavnosti neposredno, na podlagi
svobode opravljanja storitev (izključna pristojnost nadzornega
organa države izvora).
Je mogoče učinkovito nadzirati poslovanje posrednika na
slovenskem trgu iz Dunaja ali iz Londona? Kako bo nadzornik iz tujine
preverjal, ali za distributerja, ki je njegov subjekt nadzora, na
slovenskem trgu neposredno opravljajo prodajno funkcijo samo osebe s
predpisanim dovoljenjem; ali potrošnikom in drugim strankam izročajo
»217. člen«; ali se držijo dobrih prodajnih praks? Ali ne bodo
ravno zaradi morebitne različne stopnje dejanskega nadzora domači
in tuji distributerji na slovenskem trgu v neenakopravnem položaju?
Čeprav ta čas morda v Sloveniji
posredniki iz drugih držav članic ne poslujejo v pomembnejšem
obsegu, gre za pomembno načelno vprašanje. V pripravi je ZZavar-1,
ki ureja tudi to področje. Menim, da ne bi bilo dobro, da se
zakonodajalec – v anticipiranju možne rešitve, ki bi jo utegnila
prinesti prenovljena direktiva - preuranjeno ali v preveliki meri
odreče možnosti nadzora in učinkovitega izrekanja ukrepov domače
Agencije za zavarovalni nadzor zoper zavarovalne agencije in
posrednike iz držav članic, ki bi pri nas kršile pravila glede
izpolnjevanja pogojev ali dolžnosti pri poslovanju. Potrebna so
jasna pravila glede pristojnosti in glede izvajanja nadzora.
Na potezi sta pristojno ministrstvo
in zakonodajalec. Kajti, ko bo enkrat ZZavar-1 sprejet, bo Agencija
za zavarovalni nadzor ukrepala in smela ukrepati samo v okviru
pooblastil, ki jih bo natančno določal zakon.
Več:
Jakopanec Levart, R: Strogi pogoji za zavarovalne
zastopnike in posrednike, Pravna praksa, št. 5/2001, str. 11-13;
Jakopanec Levart, R: Direktiva o zavarovalnem
posredovanju, Zbornik 10. dnevi slovenskega zavarovalništva,
Slovensko zavarovalno združenje GIZ, Ljubljana, 2003, str 227-237.
14 oktober 2014
Pasti poslovanja s podružnico tuje zavarovalnice
Zavarovalna pogodba, ki se sklene pri podružnici tuje
zavarovalnice, je sklenjena s tujo zavarovalnico. V fazi sklepanja
zavarovalne pogodbe se stranke tega dejstva niti ne zavedajo. Da ni
vseeno, ali je pogodba sklenjena z domačo ali tujo zavarovalnico,
postane zavarovalcu oziroma oškodovancu jasno šele ob nastanku
zavarovalnega primera. Posebej takrat, ko ne pride do sporazuma glede
zavarovalnine oziroma odškodnine in je zavarovanec oziroma
oškodovanec prisiljen svoje pravice uveljavljati v pravdi.
V Sloveniji je več podružnic zavarovalnic iz držav članic EU. V
firmi imajo oznako zavarovalnica, registrirane so pri slovenskih
sodiščih, v prodajnem procesu uporabljajo slovenski jezik, tudi
dokumentacija (splošni pogoji idr.) so v slovenskem jeziku – kar
vse daje vtis, da gre za zavarovalnico, ki se ne razlikuje od drugih,
domačih zavarovalnic. Vendar ni tako.
V našem pravu velja numerus clausus pravnih oseb. ZGD-1
podružnicam lastnost pravne osebe izrecno odreka. Sodna praksa je
izrekla, da je podružnica samo organizacijska enota tuje pravne
osebe – v obravnavanih primerih tuje zavarovalnice. Prek podružnic
opravlja pridobitno dejavnost tuje podjetje. Nosilec pravic in
obveznosti, torej stranka zavarovalne pogodbe, je tuja zavarovalnica,
za katero podružnica deluje. Ker podružnica nima statusa pravne
osebe, tudi ne more biti pravdna stranka. Samo matično (tuje)
podjetje, za katero podružnica deluje, je lahko nosilec pravic in
obveznosti in tudi stranka v pravdnem postopku.
V prodajni fazi stranka običajno ne bo pozorna, da ima opravka s
tujo zavarovalnico. Razlika pa je lahko opazna, ko pride do
zavarovalnega oziroma škodnega primera. V nasprotju z domačimi
zavarovalnicami, ki so za reševanje zahtevkov zavarovancev in
oškodovancev kadrovsko dobro ali vsaj ustrezno opremeljene (nadzor
nad kadrovsko, organizacijsko in tehnično ustreznostjo domačih
zavarovalnic pa je v pristojnosti domačega nadzornika – Agencije
za zavarovalni nadzor), se v praksi izkaže, da podružnica takšne
kadrovske zasedbe nima. V konkretnem primeru se je izkazalo, da na
podružnici tuje zavarovalnice ni bil zaposlen niti en sam pravnik,
ki bi se ukvarjal z reševanjem škodnih primerov. Reševanje
zavarovalnih oziroma škodnih primerov je prepuščeno zunanjim
izvajalcem, kar je morda stroškovno ugodno za tujo zavarovalnico,
vendar se izkaže kot manj ugodno za uporabnike zavarovalnih
storitev.
Kolikor pride do spora, v praksi sicer ni dvoma glede tega, da je v
primerih sporov, ki izhajajo iz poslovanja podružnice tujega
podjetja, pristojno domače sodišče in sicer po kraju, v katerem se
podružnica nahaja. Prvi problem, pred katerim se zavarovanec oziroma
oškodovanec kot tožnik znajde pa je, kako pravilno označiti toženo
stranko – tujo zavarovalnico.
Vprašanje pasivne legitimacije v pravdi. Člen 80 Zakona o
pravdnem postopku (ZPP) določa, da mora sodišče med postopkom ves
čas po uradni dolžnosti paziti, ali je tisti, ki nastopa kot
stranka, lahko pravdna stranka. Če se postopka udeležuje nekdo, ki
ne more biti pravdna stranka, gre za absolutno bistveno kršitev iz
11. točke drugega odstavka 339. člena ZPP.
Pravilna označba tožene stranke je dolžnost tožeče stranke. Iz
sodnega registra RS oziroma ePRS podatki o tujih pravnih osebah niso
razvidni. V sodnem registru lahko najdemo podatke o podružnici tuje
zavarovalnice, prek katere je bilo zavarovanje sklenjeno. Navedena je
sicer tudi firma ustanovitelja – tujega podjetja, vendar je to
firma, s katero je tuje podjetje poslovalo ob vpisu podružnice v
sodni register Slovenije, ne pa nujno tudi v času spora. Tožnik
mora pravilno označiti toženo stranko – tujo zavarovalnico;
podatkov za označbo tuje zavarovalnice pa iz sodnega registra
Slovenije in iz e PRS ni mogoče dobiti.
Vprašanje jezika. Če Zakon
o zavarovalništvu jasno zahteva, da se pri sklepanju zavarovanj s
fizičnimi osebami uporablja zavarovalna dokumentacija v slovenskem
jeziku, pa nimamo izrecne zakonske zahteve, ki bi zavarovancu oziroma
oškodovancu zagotavljala uporabo slovenskega jezika v pravdi. V
konkretnem pravdnem postopku iz poslovanja podružnice tuje
zavarovalnice si njen pooblaščenec ni obotavljal napovedovati, da
bo zahteval prevajanje tožbe v nemški jezik! Menim sicer, da za kaj
takega ni zakonske podlage, saj ZPP določa, da pravdni postopek teče
v jeziku, ki je pri sodišču v uradni rabi, torej v slovenskem
jeziku.
Stroški. Pomembne pa so
tudi stroškovne posledice, ki jih tožnik nosi, če s tožbo ne
uspe. Stranka, ki v pravdi ne uspe, mora nasprotni stranki povrniti
stroške. Stranko, ki ne uspe v sporu s tujo zavarovalnico, utegnejo
bremeniti stroški prevajanja in pa stroški odvetniškega zastopanja
tuje zavarovalnice. Podružnice tujih zavarovalnic uporabljajo
storitve odvetnikov, domače zavarovalnice pa praviloma svoje,
zaposlene pravnike in strošek njihovega angažmaja tudi v primeru
neuspeha tožbenega zahtevka bremeni zavarovalnico, ne pa zavarovanca
oziroma oškodovanca.
To so tveganja pravde, ki jim zavarovalec, ki sklene zavarovanje z
domačo zavarovalnico, oziroma oškodovanec, kadar je oškodovalec
sklenil zavarovanje proti odgovornosti pri domači zavarovalnici –
ni izpostavljen.
Pomembno je – tudi v luči zgoraj
navedenega – da zavarovalec ve, s kom sklepa zavarovanje. Nujno je,
da se na policah (tuja) zavarovalnica, s katero se zavarovanje
sklepa, pravilno navede oziroma označi. Prav tako pa je skladno z
Zakonom o zavarovalništvu treba stranko s posebnim pisnim obvestilom
obvestiti o imenu in naslovu zavarovalnice, s katero se zavarovanje
sklepa, kot tudi podružnice, prek katere se zavarovanje sklepa in
sicer ob sklenitvi zavarovanja, ter tudi v primeru kasnejših
sprememb.
Več: Jakopanec Levart, R.: Pasti poslovanja
s podružnico tuje zavarovalnice, Pravna praksa, št. 39/2014, str.
9-11.
Naročite se na:
Objave (Atom)